Language Options  

3CS Corporate Solicitors new logo.jpg

​周报

了解工作场所的亚洲文化

25 January 2019  

Karl English

想要及时了解有关法律和人力资源事宜的最新消息,请订阅我们的周报:

Related Articles

人们普遍认为,在亚洲组织中取得成功的非亚洲员工往往是那些理解和接受组织文化的人。他们对事情的完成方式很敏感,并了解如何做出决策。亚洲组织面临的挑战之一是如何将他们的高情境 (High-context culture)文化传达给当地员工。


在中国,日本和韩国的高情境文化中,与该群体的认同非常强烈。高情境文化的一个有趣例子是情感概念。它存在于韩国,日本和中国文化中。虽然每个国家都使用相同的汉字,但同一个角色的含义却略有不同,并且与三个国家的群体团结,信任和认同的其他感受有关。


中国情(qing)指的是情感情感,注重关系中的忠诚和互惠。在中国社会,你因为亲情(qing qing)为你的家人做更多的事,因为友情(你清)为你的朋友做更多的事,或者因为袍泽之情(pao ze zhi qing)为你的同事做更多的事。陌生人会得到最少的情,因为没有什么可以约束你和他们除非他们值得你的同情,这是同情。不理解清经常意味着不做别人对你的期望;这可能包括扰乱一群同事,而不是充分理解所有重要的关系。中国人很少会与他们或他们的关系不信任的人打交道。与其他人完全没有联系的人可能有自由不对他人负责,但会发现在中国社会生存是极其困难的。


日本情感,发音为“jyo”,指的是情感,感觉,爱情和情感。在日本社会中,这是一个共享和理解的概念,在这个社会中,和谐,共识和社会关系仍然很重要。像高情境文化的其他特征一样,很难通过举例来解释和更好地定义- 办公室同事或家庭享受春天的最初迹象,在樱花下吃喝(hanami),带回当地的纪念品从假期到工作场所,下班后与团队同事一起喝酒讨论工作事宜,或者您的常规餐厅为您提供额外的免费服务,例如“服务”。值得注意的是,尽管随着日本变得更加西化,西方和日本文化之间的融合越来越多,但这些根本概念仍然是真实而深刻的。


在韩国社会中,“jeong”(정)已经深深地嵌入,并且在情感和情感的表达方面比在中国或日本具有更广泛的意义。它可以被定义为“社会和关系中的个人之间的情感联系”。一本韩英词典也将其定义为“感觉,爱情,情感,激情,人性,同情,心灵。”在工作场所,这是一种强烈的团结感和彼此依恋。基于郑的关系很可能会在很长一段时间内出现。对于群体的认同,这是高情境文化的另一个特征,在jeong世界中是强有力的。如前所述,这可以通过示例更好地说明 - 您一直争论的同事,但如果她离开组织就会错过,或者因为制作太多而将自制的cookie带到工作中。


qing,jyo或Jeong的高情境,无形和主观性质违背了低语境的西方式分析或定义。通过三个国家的这一角色表达的感受,以及他们与团体的联系,亚洲文化和社会的和谐与团结,是理解的重要见解,应该通过解释如何以及为什么做出决定而传递给当地员工。事情在你的组织中完成。这些知识可以提高绩效,激励,关系并协助有效招聘,从而提高组织内部的竞争优势。


3CS可以为您的员工安排培训课程,解释和扩展这些和其他相关概念。

Download

HR Consultant

Karl English

Cookie Policy    Complaints Information

 

 

© 2013-2020  3CS Corporate Solicitors Ltd 

Registered in England & Wales | Registered office is 35 New Broad Street, London EC2M 1NH
3CS Corporate Solicitors Ltd is registered under the number 08198795
3CS Corporate Solicitors Ltd is a Solicitors Practice, authorised and regulated by the Solicitors Regulation Authority with number 597935

All photography courtesy of Nobuyuki Taguchi | www.nobuyukitaguchi.com